Anonim

BEFANA EN ANGLÈS: COM LA TRADUCIU?

El món és bonic perquè és variat i a cada país canvien les tradicions. De vegades ho oblidem i no considerem el fet que fins i tot entre els estats europeus hi hagi usos i costums diferents. Potser us haureu preguntat com traduir a un amic vostre el fet que la Befana us portés un bon fons de dolços, només per esbrinar que no hi ha traducció d’aquest terme i que els nens anglesos no tenen ni idea de qui. sigui l’Epifania. Tens previst un viatge al Regne Unit per a l' Epifania i et preguntes quins esdeveniments s'organitzaran el 6 de gener ? Evidentment no trobareu res en referència a la nostra tradició de mitjons i befana. L’Epifania existeix però se celebra només com a festivitat religiosa, tant que no es considera un dia festiu (la gent va a treballar regularment i els nens van a l’escola). En aquest article, explorarem per què no existeix Befana als països anglosaxons i com se celebra l’Epifania. Continua llegint …

Per fer una salutació molt bonica, llegiu aquí: Salutacions per a l'Epifania: frases divertides sobre l'Epifania

Befana in inglese: la traduzione

"BEFANA" EN ANGLÈS: PERQUÈ NO EXISTA AL Regne Unit

Com hem vist, la traducció de Befana a l'anglès no hi és simplement perquè la figura de la vella que porta mitjons plens de dolços als nens que volen a la seva escombra a la nit no existeix.
Mentre que l’Epifania - pensada com a festa religiosa en què se celebra l’arribada dels Reis a la cabana de l’infant Jesús per lliurar-li els regals a ell - també es celebra a països anglicans, com el Regne Unit, l’Epifania és una tradició tot italiana, nascut en algunes regions de la Itàlia central i després estès per tota la península italiana.
El nom de l'Epifania deriva d'una corrupció del terme Epifania, i el seu origen és el resultat de la barreja entre els ritus propiciatoris pagans dels antics romans que celebraven la dotzena nit després del solstici d'hivern i la cultura cristiana, segons la qual el 6 de gener els Reis Mags lliuren els regals al nadó Jesús després d’un llarg viatge.

COM ES CELEBRA L’EPIPHANY AL Regne Unit

Tot i que l’Epifania és una figura desconeguda als països anglosaxons, l’Epifania es celebra al Regne Unit tant des d’un punt de vista religiós com com un dotzè festival nocturn, amb el qual es marca el final de les vacances de Nadal. La dotzena nit, The Twelfth Night, en anglès, té les seves arrels al festival pagan d’estiu, durant el qual va desitjar riquesa i prosperitat per a la següent temporada de collita.
També va ser l'últim dia per divertir-se abans de tornar a la feina esgotadora als camps. Evidentment, les tradicions catòliques s’han modelat en antigues festes paganes i avui la dotzena nit és precisament el dotzè dia després del naixement de Jesús, el 25 de desembre. A tot el Regne Unit se celebra amb una reproducció de la comèdia de Shakespeare, La dotzena nit, amb la representació de personatges del folklore anglès, com l'Holly Man, un goblin verd adornat de fulles de grèvol i flors. A més, a les cases s’acostuma a preparar el pastís de la dotzena nit, el dotzè pastís nocturn, farcit d’ametlles i fruita confitada i que ha de contenir una mongeta i un pèsol per indicar, respectivament, el rei i la reina de la festa.
El postre es degusta generalment junt amb una beguda calenta i alcohòlica perfecta per escalfar-se en els freds dies d’hivern, la Wassail. Finalment, hi ha una creença generalitzada d’eliminar les decoracions nadalenques i desmantellar els arbres de Nadal el 6 de gener, per evitar la mala sort.

EPIPHANY: FES-LES-MATEIXES TREBALLES I CURIOSITATS

Creeu un material molt original DIY Befana i descobriu els orígens de l'Epifania:

  • Estoc de bricolatge de l'Epifania, 5 idees de baix cost i idees originals
  • Història de l'Epifania: mitges, dolços i carbó
  • Epifania: significat del 6 de gener i els regals dels Reis Mags