Anonim

T'agradaria treballar per Netflix ? El gegant nord-americà que distribueix sèries de televisió sota demanda busca traductors de subtítols.

Image

La contractació es realitza a través de la plataforma Hermes, no cal fer cap currículum, sinó simplement registrar-se a la porta on se sotmetrà a una prova d’anglès en línia.

Aleshores, se us presentarà una prova dividida en 5 parts : en els dos primers passos, haureu de respondre algunes preguntes de gramàtica i sintaxi, i aleshores les proves inclouran un exercici d’entesa d’alguns clips de sèries de TV disponibles a Netflix i una prova de subtitulació duradora. 40 minuts.

Si la puntuació és de 80 sobre 100 ho haureu aconseguit. El treball es pot fer des de casa, de manera autònoma. Els salaris? No està malament: segons la llista de preus del 2016, es paga un minut de traducció de l’anglès a l’italià 12 dòlars (uns 11 euros).

Netflix ha fet saber que fins al moment ja hi ha més d’un miler de persones que han sol·licitat: “És difícil creure que fa 5 anys només teníem anglès, espanyol i portuguès”, llegim al lloc, avui hem passat el vint idiomes, inclòs el coreà, el xinès, l’àrab i el polonès. " Molta sort!